Interview

BMW Tate Live: Nicoline van Harskamp: your questions

Last month, you tuned into our YouTube channel from around the world to watch the live performance English Forecast by Dutch artist Nicoline van Harskamp. We look back at some of your questions asked in our live Q&A

Nicoline van Harskamp ENGLISH FORECAST 19 September 2013

Actors in Nicoline van Harskamp's English Forecast performance, 19 September 2013Courtesy the artist

How is English being used at present? How will this impact how we teach English, and what are the social and political implications of a language used by groups of people? These are just some of the questions prompted by Nicoline’s live online-only performance English Forecast. 

English may not be the world’s most widely spoken language but it is the most commonly used cross-border tongue, mirrored by the fact the performance was watched live, from over 60 different countries -from Spain and Russia, to Japan and Mauritius.

In Nicoline’s live performance, four actors explore the artistic use, phonetics and musicality of the English language. Several of you who do not speak English as a first language recorded your voice in English (earlier this summer at Tate Modern), and these recordings where used as study material for this performance. You were also invited to take part on the night by repeating the actor’s words, recording or photographing yourself, and sharing on Twitter, Vine or Instagram using #BMWTateLive. Did you do this at home? If you missed it, watch again and try it.

This film file is broken and is being removed. Sorry for any inconvenience this causes.

BMW Tate Live: Performance Room - Nicoline van Harskamp

Here’s a few of your questions posed via Twitter, Facebook and Google+ in a live post-performance Q&A - hosted by curator Catherine Wood, who was joined by Nicoline, English Forecast actress Ariane Barnes and linguist Sonia Moran Panero:

Charlotte Chorley, CambridgeWatching #BMWtatelive - it’s so interesting! Where will the English language go next?

Nicoline van HarskampThere’s very different ideas about that. In the preparation for this work I spoke with many different people with many different opinions about this, there are as many opinions as there as people. A lot of the ideas are to do with ‘wishful thinking’, I think I gave a few examples of that.

Catherine WoodIn your research [Nicoline] you’ve been asking people to imagine [what the English language will be like in the future].

Nicoline van HarskampTo imagine what English will be like in 50 years, then in 100 years on the basis of their own experience…But even so, the experts vary enormously in what they think will happen.

Live Q&A after the performance of English Forecast by Nicoline van Harskamp on 19 September 2013

Live Q&A after the performance of English Forecast by Nicoline van Harskamp on 19 September 2013

Lisa Poole, LondonWhat are the actual accents of the actors? and do they specialise in doing accents?

Ariane BarnesI get asked that question a lot, whether my native tongue is French or English, and I refuse to asnawer with one because the reality is, is that I was raised pretty much with bilingual speakers fromMauritius, so I learned French and English at the same time. I hear a lot of actors say either ‘you can’ or ‘you can’t’ do accents, but I think really that it’s about how to break them down. Some people do it very naturally with their ears, their natural ear, and some just learn where to put the stresses. But I think it’s tying it back to the question I thought was very interesting… For me it comes back to ‘what is English, that will is always be here’, sorry, in the future tense…but what will it actually become?

Nicoline van HarskampThat’s also why it’s important to work on the sound of English. All of this work is based on spoken word, not on written language. So this is really what happened between people, every sentence has been spoken by somebody else that you’ve heard.

Sonia Moran PaneroI think it’s important to point out that nowadays English is so basic, and it’s assumed that many people need to have it, it seems to be ‘not enough’. So this idea of becoming a lingua of learning more and more languages is not only an option, but sometimes a requirement for many jobs.

Anna Fergusson, London#BMWtateliveQ What about Esperanto?

Nicoline van HarskampI looked a little bit into invented languages, there’s a whole range of invented languages in the world, Esperanto is one of them and probably the most successful one. There’s been so many attempts to invent a language. Typically, it’s quite impossible to invent a language because it has to grow and develop and is irregular and whenever you try to invent one, it just won’t work. Esperanto is far the most successful one ever, but I think English is catching up, big time.

Sonia Moran PaneroI guess the idea behind Esperanto is that it’s supposedly a language doesn’t belong to anyone, any nation, and I guess that’s the idea to try to make it an international language. Really, we can also rethink English in these terms too…we can think about it without associating it only with the UK anymore. English is losing its territorial connotations and is becoming an option for all who use it.

Get your questions ready for the next BMW Tate Live: Performance Room by artist Ragnar Kjartansson on 24 October 2013 20.00 BST and follow #BMWTateLive and @Tate_Live for updates

See also

Close